Если вы только осваиваете интернет, да ещё и сразу в переписке с иностранцами, вам будет полезно почитать эти простые правила. Что такое тема письма? Что означают странные скобочки в конце предложения?
Оформление письменной речи
Хотите, чтобы мужчина читал ваши письма легко и с удовольствием?
Если да, оформляйте письмо так, чтобы при чтении ему не приходилось напрягаться. Вот несколько простых правил:
1. Начинайте письмо с обращения по имени.
2. Каждое предложение нужно начинать с большой буквы.
3. После знака препинания всегда ставится пробел. А перед знаком пробел не ставят.
Правильно
: You are extraordinary person, I"m very glad to meet you. I would....
Неправильно
: You are extraordinary person,I"m very glad to meet you.I would...
Неправильно
: You are extraordinary person , I"m very glad to meet you . I would...
Делите письмо на абзацы
Делите письмо на абзацы. Если абзац длинее 5-6 строк, восприятие текста затрудняется.
Желательно каждую новую мысль отделять пробельной строкой. Если текст состоит из 10 и более строк подряд, человеку нужно заставлять себя читать его дальше.
Сравните два текста:
Начав встречаться с тем или иным мужчиной, по каким признакам определить, сможет ли он стать вашим мужем? Как узнать, действительно ли он "тот единственный из сотни и даже тысячи, который будет идеальным спутником жизни? Как выяснить то, что необходимо знать о нем? Как определить, что он вас любит? Проведите с ним «интервью» о роли мужа, прежде чем самой предстать в роли жены. Это интервью должно быть составной частью обычных ваших разговоров. Начните его как можно раньше. Не превращайте ваши встречи в допросы с пристрастием, но разумно используйте время, чтобы определить, что же он представляет собой на самом деле. Такие вопросы доставят вам обоим удовольствие во время свиданий. Прежде чем вы сможете по-настоящему полюбить мужчину, надо узнать его. Прочная любовь основана на знании, а не на предположениях и пожеланиях. Ваша любовь будет настоящей, если «знать» и «любить» для вас будет одно. |
Тема письма
Возможно, вы уже заметили, что письма имеют некие "заголовки". Это так называемая "тема" письма. Письмо без темы выглядит безликим.
Можно сюда скопировать фразу из письма, можно написать что-то приятное для получателя. Также вы можете написать что-то вроде Kind regards from Russia . Всё зависит лишь от вашей фантазии.
Подпись
Общепринято, чтобы письма - неважно, бумажные или электронные - были подписаны не только именем, но и небольшой фразой. Примеры таких фраз приводятся ниже.
Подписи (некоторые можно использовать и для Темы тоже):
Best wishes, | С наилучшими пожеланиями |
Best regards | С уважением |
All my best | Мои самые лучшие пожелания |
With all my love | От всего сердца |
Kiss you a thousand times! | Целую тебя тысячу раз! |
Love and kisses | Люблю, целую |
Love | С любовью |
All My Love | От всего сердца |
Kisses and Hugs, | Целую, обнимаю |
A million kisses for you, my dear | Миллион поцелуев для тебя, мой дорогой |
Always yours, | Всегда твоя |
Sincerely | Искренне |
Sincerely Yours, | Искренне твой, |
Love Always | Всегда с любовью, |
Kind regards from Russia | С добрым приветом из России |
Your friend in Russia | Твой друг из России |
From Russia with love | Из России с любовью |
With love | С любовью |
Most sincerely, | С самыми искренними |
Big hugs and tender kisses, | Крепко обнимаю и нежно целую |
My Best Wishes, | Мои наилучшие пожелания |
With warm regards, | С тёплым приветом |
Kindest Regards, | С добрым приветом |
Yours Truly, | Преданный вам |
With thoughts of you, | С мыслями о тебе |
With love from | С любовью от … |
With care, | С заботой о тебе |
Your very loving | Твоя любящая |
Your sincere friend | Твой искренний друг |
Forever yours, | Навсегда твоя |
Always in love with you | Всегда с любовью к тебе |
Warm regards, | С тёплым приветом |
Warmest regards, | С тёплым приветом |
With Warmest Regards | С тёплым приветом |
All my love - always | От всего сердца - всегда |
You are forever in my heart | Ты навсегда в моём сердце |
I wish you all the best! | Желаю тебе всего самого лучшего |
Hope we can meet soon | Надеюсь, мы скоро встретимся |
Цитаты
В электронной переписке принято, отвечая на письма, комментировать конкретные фразы из полученного письма. Для этого оставляется фраза из полученного письма, она начинается со знака > , а ниже вы пишете ответ или комментарий к этому.
Например:
>
Прости, что не писал тебе три дня.
>
У меня жуткие проблемы с компьютером: поймал вирус, пришлось отдавать специалистам.
Очень рада, что ты наконец-то объявился. Вирус - это действительно ужасно! Надеюсь, теперь всё будет хорошо.
Если цитата начинается c >> , то это означает, что фраза из предыдущего письма.
Смайлики, сокращения, значки
При использовании электронной почты невозможно передать все те эмоции, которые передаются голосом. Потому активно используются так называемые "улыбочки", по-иному "смайлики", представляющие различные выражения человеческого лица. Чтоб "увидеть" их, поверните изображение на 90 градусов.
Также используются английские выражения и сокращения.
:) - улыбка. Можно так :)))) Разумеется, чем больше скобочек, тем она веселей.
:-) - большая улыбка, смех.
*smile* - улыбка.
*g* *grin* - усмешка.
*bg* - большая усмешка
LOL - громко смеюсь
OTF - покатываюсь со смеху
;-) - подмигивание
:-P - показать язык, или так :-Ь
:-( - недовольство, хмурый взгляд.
:( - несчастный взгляд
*sad* - печаль, грусть
*very sad* - очень грустно
%-( - смущение
:-О - крик, вопль, полностью шокирован
*kiss* *kisses*
{{{ }}}
*hug* *hugs*
:"-( - слезки, или так :,(
:"-) - слезы от счастья
Перепечатка, публикация статьи на сайтах, форумах, в блогах, группах в контакте и рассылках допускается только при наличии активной ссылки на сайт .
Каждый человек, который только начинает входить во вкус при общении через социальные сети, обязательно сталкивается в переписках с употреблением собеседником малознакомых слов. Спрашивать об их значении всегда неловко: «а вдруг это все давным-давно знают, а я не в курсе»?! МТС/Медиа как раз на такой случай подготовила небольшой словарь терминов, вошедших в обиход благодаря развитию сетевых технологий.
Большая часть словарных новообразований в сети напрямую связана с желанием сократить время набора текста, сэкономить ограниченное место в сообщении через SMS или Twitter. По этой причине мир получил огромное количество аббревиатур, заменяющих собою общеупотребительные словосочетания. Второй очень значимый фактор общения в интернете — обилие терминов, позаимствованных или произошедших от английских слов и выражений. Как и любая живая речь, диспуты в сети не лишены ненормативной лексики, но тут и вашего оффлайн-опыта будет достаточно.
Afk - от англ. Away from keyboard, буквально «отошел от клавиатуры». Если вам пишут, что «он Afk (или Афк)», то это означает, что некто сейчас не у компьютера.
Aka или ака — от англ. Also known as, «также известен (известный) как». Часто употребляется в отношении человека в сети, который известен под разными никами или псевдонимами, а также в отношении понятий, у которых есть синонимы. Например, «десятые форточки aka Windows 10».
ASAP — от англ. As soon as possible, «быстро, настолько, насколько это возможно», «как можно быстрее».
FAQ — от англ. Frequently asked questions, «часто задаваемые вопросы». Есть и русский аналог — ЧаВо. Списки в формате «вопрос-ответ» используются администрациями интернет-сервисов, сетевых сообществ, службами поддержки для того, чтобы не отвечать каждому новичку на одни и те же вопросы. Такие списки — отличный способ быстро получить необходимую базовую информацию.
FYI — от англ. For your information, «к вашему сведению».
IMHO или ИМХО — от англ. In my humble opinion, «по моему скромному мнению». Аббревиатура используется в вежливой дискуссии для того, чтобы показать, что собственное мнение у человека имеется, но он его не навязывает. Иногда используется со смыслом «наизнанку», с сарказмом, если, возражая собеседнику, вежливо нужно намекнуть на то, что он сильно заблуждается.
LOL — от англ. Laughing out loud, lots of laughing, «громко смеюсь». Короткий способ показать, как вам смешно.
NFC — от англ. No further comments, «мне больше нечего сказать», «я все сказал». Способ показать, что вы не намерены продолжать дискуссию или обсуждать вами сказанное. Употребление NFC указывает на категоричность вашей позиции.
OMG — от англ. Оh, my god, «о, господи!» Очень распространённый вариант, иллюстрирующий абсолютный восторг, удивление или, по ситуации, любой накал эмоций собеседника.
Аватар (Аватарка , реже — юзерпик ) — изображение, которое пользователь выбирает себе в качестве собственного портрета, демонстрируемого в том или ином интернет-сообществе, например, в социальной сети или мессенджере.
Аттач — от англ. attachment, приложение. Обозначение для файла, прикреплённого к электронному письму.
Бан — от англ. ban, запрет. Термин используется для обозначения временного или постоянного запрета на публичное общение в форумах или чатах для какого-то пользователя. Отсюда же производное «забанить». «Бан» даётся администрацией сетевого ресурса за нарушение установленных сервисом правил общения. Наиболее частая причина — нецензурная брань, оскорбления.
Баян — обозначение для устаревшей новости, известия. «Ух ты! Facebook выделил общение через чат в отдельное приложение! — Баян!».
Дакфейс — от англ. Duck face, «утиное лицо» — портрет, как правило, женский, на котором фотографируемый поджимает губы особым образом, что делает его отдаленно похожим на уточку. Термин носит, скорее, негативный характер.
Девица — от англ. device, устройство, гаджет.
Дизлайк — противоположность лайка. Кнопки «Не нравится» в популярных социальных сетях нет. Слово «дизлайк» используют в комментариях, чтобы выразить свое отрицательное отношение к самому сообщению или к теме, которое оно поднимает.
ЕМНИП — если мне не изменяет память.
Железо — комплектующие для компьютера, смартфона, планшета.
ЗЫ — P. S. , постскриптум. Буквы З и Ы расположены на клавиатуре там же, где английские P и S. Многие в спешке часто используют «З.Ы.», чтобы ради двух символов дважды не переключать язык ввода.
Инет — сокращение от «интернет».
Кул , кульно — от англ. Сool, «прикольно», «здорово», «классно».
Лайк — от англ. Like. Способ отметить публикацию или фотографию в социальной сети, которая нравится пользователю. В сегодняшней реальности большое количество лайков под вашей публикацией — настоящий повод для гордости.
Лифтолук — новообразования от слов «лифт» и англ. Look, «внешний вид, образ». Обозначает автопортрет, сделанный при помощи смартфона и, как правило, через зеркало лифта. Нужен для того, чтобы похвастаться нарядом или, реже, местом, в котором находится человек.
Лук — см выше, только без лифта.
Мем — от англ. Meme, единица культурной информации. Выражение, ставшее крылатым в интернет-среде. Крылатым, Карл!
Мимими — выражение умиления чем-то: котятами, младенцами или плюшевыми мишками, например. К слову особенно тяготеют представители прекрасной половины человечества.
Пруф — от англ. Proof, «доказательства», авторитетный первоисточник. Чаще используется производное пруф-линк — ссылка на интернет-страницу, доказывающую некое утверждение.
Сабж — от англ. сокращенного Subject, «предмет» в контексте беседы. Тема электронного письма или разговора на форуме.
Селфи — от англ. Selfie, производное от self, «сам», «себя». Это автопортрет, сделанный при помощи смартфона. Иногда выглядит как «себяшечка».
Смайл, смайлик — от английского Smile, «улыбка». Собирательный термин для всего многообразия комбинаций символов, используемых для передачи эмоций. Например: э) или -<@. Смайлик-картинка — частный случай эмодзи.
Собака, собачка — символ @, неизменный элемент адреса электронной почты. Она же ухо, лягушки, обезьяна.
Танк — используется в словосочетаниях вида «ты что, в танке?», «для тех, кто в танке». «Быть в танке» значит быть не в курсе того, о чем все уже давным-давно знают.
Твит — от англ. tweet, производного от Twitter. Сообщение в сервисе микроблогов Twitter. Ретвит — аналог шера в Twitter.
Тролль — провокатор сетевого общения. Так называют людей, которые в обсуждениях намеренно своими высказываниями провоцируют возникновение конфликтов, при этом никаких других целей не преследуют.
Флейм — от англ. Flame, дискуссия или отдельное сообщение, не несущее никакой пользы. Скажем, спор ради спора, когда один из спорщиков или сразу оба и не собираются прислушиваться к мнению оппонентов — это тот самый флейм.
Флуд - от англ. Flооd, наводнение. Бессмысленные, мусорные сообщения, как правило, повторяющиеся и мешающие плодотворному обсуждению. Часто так же обозначают пространные отклонения от темы беседы, замечания не по существу.
Фолловер — от англ. Follower, последователь. Так называют человека, который подписался на чьи-то обновления в социальных сетях. Количество таких подписчиков — своего рода индикатор популярности пользователя.
Хэштег — от англ. Hashtag. Ключевое слово или фраза для конкретной публикации в сети. Обозначается символом решётки — #. Например, так: #mtsmedia_party. Хэштеги упрощают поиск сообщений по определённой тематике. Почти обязательным считается употребление хэштегов в Twitter и YouTube. Для каждого сообщения можно назначить несколько хэштегов.
Эмодзи — пришедший из Японии термин, обозначающий язык в картинках, используемый в общении и даже попавший на мобильные устройства, поставляемые в эту страну, в качестве специальной виртуальной клавиатуры. Некоторые символы этого языка нашли распространение и за пределами страны Восходящего Солнца.
В английском языке, а особенно в интернет-переписке, сокращения гораздо более популярны, чем в нашем. На немногие «спс», «пжл» и пару других припадают сотни англоязычных, которые понемногу проползают даже в русский язык. «лол» идеальный пример такой аббревиатуры-интернационализма, ее расшифровку не знают многие пользователи рунета.
«FYI» у нас менее известна, ведь чаще используется в деловой переписке между сотрудниками, работающими удаленно или в разных офисах. В то же время, например, в сфере программистов ее используют многие.
Как произносится аббревиатура FYI?
Все аббревиатуры произносятся путем отдельного произношения каждой буквы и эта не исключение. В разговоре ее правильно назвать Еф Вай Ай, но в устной речи она используется редко, так что вряд ли вам придется ее произносить. Для понимания этого сокращения надо знать его смысл. В английском она может иметь два значения:
- For Your Interest (Вам будет интересно).
For your information (К вашему сведению).
Оба, по сути, идентичны.
Где используется FYI?
Аббревиатуру чаще всего ставят в «RE» электронных писем, когда хотят уведомить о чём-то коллегу, который не услышал информацию или не попал в рассылку. При этом подразумевается, что хоть текст письма и может быть ему или ей интересным, но не требует выполнения никаких действий.
Аббревиатура не может стоять в письме-поручении начальника и т. д. Неудобно для пользователей то, что некоторые используют аббревиатуру, как синоним слова «переслать».
В случае с передачей письма кому-то одному это удобно, но если переслать надо 10 писем, появляется длинная и неудобная цепочка из 10 FYI, которую надо пролистать, чтобы увидеть сам текст.
Советуют два метода борьбы с этим:
- При пересылке выделять основные мысли жирным или цветом, чтобы они сразу были заметны.
- При передаче письма другому человеку все же кратко объяснять, зачем оно ему, чтобы последующие получатели тоже это поняли.
Также сокращение популярно в программах обмена мгновенными сообщениями и обозначает текст, который любопытно будет прочитать любому посетителю.
Примеры употребления
Часто используемые сокращения в интернет-переписке
Деловой . Допустим, друг написал вам, что завтра начальника не будет на месте, он попал в больницу, а вы знаете - другой коллега завтра должен именно этому начальнику сдать задание.
Тогда вы пересылаете полученное письмо с пометкой FYI потому что информация может быть полезна получателю, но ему самому решать, делать что-то по этому поводу или нет.
При общении . Вы разговариваете с друзьями на форуме поклонников марки Volkswagen, и неожиданно вам попадается новость о том, что они анонсировали появление новой машины.
Вы скидываете текст новости с пометкой FYI, ведь ваших друзей заинтересует эта информация, но никаких действий вроде срочного предзаказа машины она не подразумевает.
Другие популярные в английском языке сокращения
В деловой электронной переписке
- FWIW расшифровывается, как «for what it’s worth» и переводится «не знаю, насколько это важно».
- По сути, аббревиатура очень похожа на «FYI» с одним-единственным различием - сокращение, которому посвящена эта статься подразумевает полную уверенность в важности информации для получателя.
- ATN расшифровывается, как «attention», значит «внимание!». Аббревиатура подчеркивает крайнее значение информации в письме и требует немедленных действий.
- RESEND переводится, как «отправляю снова» и подразумевает сильное недовольство отправителя тем, что получатель не отреагировал на первое письмо.
- TY расшифровывается, как «thank you», что значит «спасибо». В деловой переписке имеет в виду окончание ветки разговора потому, что все проблемы были решены или задание было выполнено. Используется также в переписке друзей, но тогда имеет в виду простую благодарность.
- EOM , расшифровывается «end of message» (конец письма) и указывает, что в письме нет важной информации.
В дружеской переписке в соц. сетях, на форумах
Более миллиона людей каждый день общаются в социальной сети "ВКонтакте", и с каждым днем данный веб-сайт становится все более и более популярным. Многие люди пишут друг другу, отправляют сообщения, добавляются в группы, создают собственные сообщества, а также часто данную социальную сеть используют специально для того, чтобы слушать музыку, ведь это бесплатно, быстро и любую можно скачать на свой смартфон или на компьютер без потери времени. Неудивительно, что соцсеть набрала такую популярность. Однако, как и в любой социальной сети, встречаются здесь такие странные, крайне короткие фразы в переписках или же в группах, в названиях и так далее, и часто люди не понимают их смысл. Например, "Хех". Что значит данная фраза, как появилась и в каких ситуациях используется? Определенно, эта фраза - одна из самых часто встречающихся. Варианты рассмотрим в статье, а также некоторые другие подобные выражения.
Что означает данная фраза
На самом деле ничего сложного в этом нет, стоит немного подумать и сразу станет понятно, откуда появилась данная фраза, почему так часто используют ее в соцсетях "ВКонтакте" и "Фейсбук". "Хех" - что значит и что делать, когда встречается данная фраза в переписке? А все просто. Данную фразу вписывают вместо смеха, то есть "хех" - звук смеха, просто написанный буквами. Действительно, несложно понять слово "хех", что значит оно, однако его используют крайне часто и не только так, как сказано выше. Но в 90% случаев это означает смех.
Как понять, что означает данная фраза
Итак, "хех" что значит, кроме смеха? На самом деле второй смысл данной фразы также прост. Часто ее используют в качестве сарказма, например, если человек рассказал плохую шутку, не очень забавную историю и дико смеется и думает, что это весело, то написав слово "хех", можно легко ему дать понять, что это оскорбительно или же постыдно. Так сказать, это тонкий намек. Однако есть один вопрос: "Как понять, что означает данная фраза, в каких ситуациях используют ее в качестве сарказма, а в каких - действительно смеются?"
Сарказм и реальный смех
А не так уж и сложно, как кажется. Хоть и метод не 100% работающий, но часто, если людям действительно смешно, они после слова "хех" в переписке добавляют всякие смайлики, например, ":D", ":)", "))" и так далее, это означает, что человека действительно хоть немного развеселила данная история. Однако, если собеседник грубо пишет "хех", то тут уже все понятно. Конечно же, метод не на 100% работающий, это частично зависит от характера данного человека, однако в некоторых случаях так и происходит. Вот и разобрались со слово "хех", что значит в переписке и когда используется. Также часто можно встретить слово "лол", которое тоже означает смех и является символом смайлика смеха.
В английской разговорной речи часто используются сокращения или акронимы (словосочетания, сокращенные по первым буквам). Особенно распространены они в интернет-переписке, это позволяет упростить язык, сэкономить время и облегчить взаимопонимание между людьми, народами различных национальностей. Что значит FYI, и какие еще аббревиатуры используются для письменного общения, расскажем далее в статье.
FYI что это значит?
Аббревиатура FYI, обычно используемая в электронных письмах, образована от английского выражения «for your information», что означает «к вашему сведению». Существует и другая расшифровка FYI — for your interest, то есть «вы будете заинтересованы» или же «вам будет любопытно». Сокращение используется также в программах обмена мгновенными сообщениями в качестве метки текста информационного характера.
Появление сокращения FYI связано с частым употреблением полного выражения на английском и желанием писать короче. Эти три буквы выделяют в текстах новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Таким образом, FYI в письме обладает познавательной и ознакомительной функцией, суть которых представить читателю новую, порой очень важную, информацию.
Понять суть употребления выражения FYI поможет простой пример:
Granny, I was born in Moldova. Am I right? (Бабушка, я родился в Молдове. Я прав?).
My dear, at that moment it was USSR. FYI. (Мой дорогой, на тот момент это был СССР, чтобы ты знал).
Где и с какой целью используется?
Главная цель аббревиатуры FYI в электронных письмах — заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено.
Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.
Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так , (Эф Уай Ай).
Чаще всего аббревиатуру ставят в ответных электронных письмах с пометкой «RE», желая, таким образом, уведомить коллегу, не услышавшего определенную информацию или не попавшего в рассылку. При этом подразумевается, что текст сообщения может быть интересен получателю, но не требует выполнения каких-либо действий.
Другие акронимы в английском языке
ATN — attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении.
TBC — to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».
Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).
IMHO — in my humble opinion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».
RE — resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.
OMG — oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.
YNK — you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.
FWIW — for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI. Единственное различие — акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.
TY — thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.
EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма». Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации.
YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»
NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».
PLZ и PLS — please, означает «пожалуйста».
BRB — be right back — «скоро буду».
AFAIK — As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».
BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.
CU — сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.
B4 или L8r — еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и later — «позднее».
ROFL — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха;
IDC — I don’t care — мне без разницы;
BRB — be right back — скоро вернусь;
MU — I miss you — я по тебе скучаю;
AML — all my love — со всей любовью;
АТВ — all the best — всего самого лучшего;
HAND — have a nice day — желаю приятного дня;
KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;
GTG — got to go — мне пора
HAGN — have a good night — спокойной ночи;
ASAP — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно;
PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;
F 2 °F — face to face — лицом к лицу;
FYI — for your information — для информации, к вашему сведению;
JK — just kidding — да я просто шучу;
AFC — away from computer — не у монитора, отошел от компа;
LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;
BFN — bye for now — ладно, пока;
POV — point of view — мнение, точка зрения;
TTYL — talk to you later — поговорим позже;
OT — off topic — не по теме, оффтопик;
WUF — Where are you from? — Откуда ты?
WU? — What"s up? — Что нового? Как оно?
WAN2TLK — Want to talk? — Хочешь поговорить?
B2W — back to work — возвращаюсь к работе;
F2T — free to talk — могу говорить.
Ну и наконец, самое известное среди пользователей соц. сетей LOL — Laughing out loud, переводится оно так «очень громко смеюсь», однако служит для выражения и многих других эмоций.